– словарь странных слов.

Если в тексте Вам встретятся слова иностранные, призовите не помощь мышь, и Вы окажетесь в словаре иностранных слов LEXICO'nn.

Если в тексте некоторые слова покажутся Вам странными, призовите не помощь мышь, и Вы окажетесь в словаре странных слов НЕ ИЗ ДАЛЯ.

Если в тексте все слова покажутся Вам либо странными, либо иностранными, прилягте взd *, пожелав себе очнуться от этого кошмара тем, кем и там, где Вам суждено было быть изначально. Быть может, изящною кошкой-молоканкой в таком далёком, но таком близком Китае!

 

 
 

ПИСЬМО 1 | Проба пера

* Человечищество – организованное сообщество ретивых человеков, ставящих основной своей задачей выполнение основной своей задачи, которая такова: модернизация самого себя из человека в человечище! В общем, ежели допустимо подобное сравнение, эдакий коллективный психопатический марафон за морковкой, подвешенной на удочке.
Перед повозкой.
В которой удобно расположились ЛУ+К, время от времени подновляющие привлекательность овоща.
Но и не забывающие о кнуте, который тоже без дела долго не остаётся.


ПИСЬМО 3 | Цвести непросто

   

* Sapiens business – умник деловой. При достижении этой стадии у обыкновенного sapiens sapiens сразу же теряется парный sapiens, мутируя в копчиковое "s" нового разухабистого термина. Sapiens business – активный участник Лукавой комарильи (см. ЛУ+К). В бытовой прозе для человека не опасен в силу того, что к меньшим испытывает "благородное" равнодушие, а больших небезосновательно побаивается. В неволе очень хочет на волю, на воле всем своим поведением доказывает обратное. Спаривается охотно везде, а вот размножаться как-то не любит. Ест и пьёт практически всё, что стоит подешевле, а выглядит подороже.


ПИСЬМО 4 | Перемена мест

   

* Бздительность – бдительность здоровая, не переходящая, с одной стороны, в параноидальный бред, но и не позволяющая, с другой стороны, мышам кошачий хвост обгрызть.

** HNY 20.. С Новым годом Вас (ну и нас заодно)!

 

 

ПИСЬМО 10 | УСУМ | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

* Мегаягода – арбуз, который ты еле-еле допёр до двери, и которому за это несдобровать!

** Обоюдотупые – мысли о противоположностях, уставшие от своей противоположности немыслимо!


ПИСЬМО 11 | Самые осенние цветы

   

* Бесконечно-конечность – конармейский кругозор, впуклая выпуклость, деньги-меньги, разговор с кем-либо о его суперотдыхе в Анталии без его же жены и его (?) детишек-шалунишек, отправившихся всем кагалом вместо ежегодной дурпоездки ** проведывать тёщу.
Болеющую строго по выходным дням.
Уже в четвёртый раз за год.
Четвёртый месяц подряд.
Разлапистость лосиных рогов, плавно переходящая в ветвистость оленьих.

** Дурпоездка – право на передвижение незнамо куда только потому, что "так все делают", выхлопотанное в дурбюро *** за свои же кровные деньги-меньги как раз в тот самый захватывающий момент, когда их меньше всего хватает!

*** Дурбюро – место, где умникам, решившим быстро и навсегда избавиться от денег, всегда, конечно, бесконечно рады!


ПИСЬМО 12 | Всё, сокрытое снаружи... | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Жопоголовый – в случае, когда процесс трансформации идёт против часовой стрелки, жопоголовый – антипод головожопого. Такое происходит довольно не часто, но и не редко, и исключать возникновение подобных ситуаций не представляется возможным, но и, конечно же, не приветствуется!

** Россиян&ин – полнотно-пустотный Homo из местных.

*** Закармливать – подгружать ложной кармой.


 

ПИСЬМО 19 | В мире умных мы...

   

* В мире у мныхмы что творится в мире у мныхмы, известно только самой мныхме. Попытка разобраться в этом приведена выше. Или ниже. Как смотреть. Самое непонятное, кто такая, эта самая мныхма? Она это она? А, может быть, он, а? И откуда, вообще, у такой загадочной личности целый мир? Откуда в этом мире у Герасима Петровича вдруг такое уважение к ботанике? Причём тут гольф, скупой, тупой, слякоть, прыткие перья, ИВС, а? Список непонятного (см. выше) можно продолжать (см. ниже). А всё эта мныхма! Ни адреса, ни телефона! Абсолютная некоммуникобельность **!

** Некоммуникобельность – следствие длительной непокобелимости.

*** Клерки и клерчихи – две части, составляющие натуру офисного контента, демонстрирующую звериную тягу к самовоспроизводству, и не требующую при этом для этого никаких дополнительных затрат на генетическую модификацию (а ведь можно было бы и потребовать, если что!).

**** По мини/му-му рациональная оптимизация ресурса. Идеальна для блюстителей политкорректности. Единственный (ли?) недостаток (ли?) для юзерства отсутствие кнопки "Undo".


ПИСЬМО 23 | Тёплые вещи | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Чисто пацан – невиновный младенец.

 

 

ПИСЬМО 27 | И наоборот…

   

* Ужass – ужасно, невыносимо толстый зад, в еле-еле переносном смысле "полная ж..а".

** Love/in/a – помесь асфальтового катка со стремительной страстью. А Вы как думали, за то время, пока Вы добрались до сноски, что-то изменилось?

*** Люборуб – любитель порубить того-другого в лапшу во имя прекрасного (полу). Не путать с руболюбом – романтиком фехтовального искусства и поэтом благородной схватки. Не было бы, к примеру, Джульетты, всё бы закончилось совместным разгулом в ближайшей харчевне, а не классической горой трупов! То есть, я так думаю...


ПИСЬМО 29 | В прохладном зеркале апреля | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Словцы (красные)стыдливо порхающие в воздухе силуэты понтов.

** Наверняк – неуловимый нюанс, чрезмерно сосредотачивающий доброго Homo на достижении чего-либо достигаемого. Указывая (якобы) путь к совершенству наверняк больше походит на морковку перед носом осла.
Запряжённого в повозку.
На которой восседает ЛУ+К.
Ухватившиеся хором за удочку.
К которой и привязан яркий овощ.
Это-то у них и называется: "Клюёт наверняка"!


ПИСЬМО 30 | Электрокнига| Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Электрокнига – это как раз то, что Вы сейчас с блеском читаете.

** ООО «3 Homo know ZZZ» – название медицинской организации, в которой специалисты трёх узких профилей избавляют от последствий одного единственного удовольствия если и не бесплатно, то хотя бы безболезненно (и наоборот).


ПИСЬМО 31 | Одновременно

   

* Loveушка – нечто тонкое и нежное. Например, чувство, возникающее тогда, когда ты, зажмурившись, прислушиваешься к шуму моря в собственной ушной раковине! Но хрупкая L. сразу же тает, сталкиваясь с безжалостным миром! И когда ты, открыв глаза, обнаруживаешь, что заснул на пляже с наушниками от плеера в ушах, и что Солнце скрылось за тучами, и что все, позабыв тебя, давным-давно отправились обедать в ресторан, и что ты не помнишь, в какой, и что у тебя села батарейка в телефоне, и что ты и т. д. и т. п. Приятные ложные установки тем и приятны, что они лгут красиво!

** Гопучий – одновременно горячий, пылкий и жгучий.

*** Сериал (разг.) – диарея.

**** Сиквел (разг.) – энурез.

***** Шопинг (разг.) – задница (по чужому).

****** Никакай – я не знаю, кто такой "никакай". Честно!


ПИСЬМО 32 | Изнутри | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Взаимоперетечение – это состояние, при котором одно, пересекаясь с другим, перетекает в него, им становясь, а другое проделывает тоже самое, но с обратным знаком. Всё это происходит при полной взаимной поддержке, взаимопонимании и взаимовыручке, но спонтанно (хотя и не всегда).

** Взd. взdreamнуть на воздушке.

*** С/т/имуляция – эмуляция симуляции творческой интуиции.

**** Пепис – печальный писатель. Надо заметить, что пеписслово с отсутствующим ударением. И то сказать, за что же ударять печальных-то людей? Ведь печаль, их охватившая, штука важная и личная! А важные и личные переживания вмешательства со стороны даже в виде безобидных ударений не допускают ни за что! Пожелаем же пепису, чтобы печаль его поскорее сменилась радостью!

***** Клаша – компьютерная клавишатура.

****** Провонзатьвонзать, пронзая глубже, чем насквозь...
Дырка от бублика, часы с прозрачным циферблатом, тонкий ломтик сыра со слезой – образы пленительной пустоты воспоминаний, приходящей на место пронзительной нежности неуловимого мига.

******* Едьба – еда, ставшая судьбой походя (и наоборот).


ПИСЬМО 33 | Одно из двуХХ | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

* 1. Пищеводная жизнь – жизнь, по которой ведёт пищеводная нить. В этой жизни желудок – Элизиум, прямая кишка – наоборот. Проблемы, теснота, отсутствие свежего воздуха и т. д. Выход наружу найти можно, конечно, но сия выходка неминуемо сделает самого смельчака полным говном и по отношению к окружавшим, и по отношению к окружающим. Трудно, ох как трудно, ведя п. ж., стать стальной мышцей, чистой слезой или стремительной мыслью! Трудно, но возможно. Говорят...
2. Пищеводка – пацанский заменитель пищи. Высокооктановое соединение, использование которого здорово поднимает производительность за счёт снижения ресурса. Короче: карбюратор, клапана и цилиндры выгорают быстро и начисто, но красиво!

** Икуква (iku) принцип сосновой шишки. Сосновая шишка не знает о том, что она – сосновая шишка. Икуква (iku) – искусство, не ведающее о том, что оно искусство. Или сосновая шишка. Или её принцип. Или да/нет. Даже в одном флаконе с шампунем и ополаскивателем настоящаaя икуква (iku) чувствует себя, как в своей/твоей тарелке!

*** Ху на Хо = Хо на Ху из двуХХ оно, но всегда одно!

**** Д'аss... – ситуация, в которой внезапно оказались три мушкетёра после знакомства с д'Артаньяном.

***** О'сень – впечатление по имени о'сень начинает начинаться тогда, когда у пейзажа, измождённого буйством листвы, со всех сторон начинают выступать чёрные рёбра заборов. Именно эта пора резких граней и их туманных перспектив о'сеняет спокойными мыслями тех, кто устал от Лет. И мысли эти, словно факелы, пылающие прохладным серым пламенем, неярко, но скрупулёзно, освещают путь, и каждый шаг на этом пути.

****** Еле живо/й/писец – гонорарный художник в отсутствии гонорара.


ПИСЬМО 036 | Об одном, единственном...

   

* Yesли – "да", но нерешительно.

** Словno – просто "нет слов..."


ПИСЬМО 38 | Свинцовый день | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

* Получается – тот, кто сам начинает быть светом (хотя бы изредка и по чуть-чуть).


ПИСЬМО 39 | Оттепель | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

* Упёртство – потворство собственной упёртости.

** Целкость – целеустремлённая меткость (в данном случае).

*** Пти'цы перелётные – изнеженные цацы, которым при первых же заморозках сразу Канары подавай!

**** Палила – отморозок.


ПИСЬМО 40 | Дети арифметики | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Работа (церк.) – рабство, состояние в рабстве.
** Труд (церк.) – болезнь, хворь, скорбь.

В. В. Даль "Толковый словарь жвого велкорусского языка"

*** Простофил – то же, что и трудофоб, только по-доброму!


ПИСЬМО 42 | Куджуз

   

* Мо'мент – шустрый орган правопорядка, первым появляющийся на месте происшествия, небезынтересного всему правопорядку в целом.

** Куджузкущи + джунгли + заросли.

*** Непокобелимость – стиль бытия, провоцирующий некоммуникобельность.


ПИСЬМО 43 | Само собою | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Удрючать – удручать настойчиво и непокобелимо (см. выше).

** Велосипентавр – кентавр на протезах.

*** – небольшое, но прятное, сключене з большнства непрятных правл.


ПИСЬМО 44 | Главный принцип шпрот | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Shтучка – маленькая shтука.

** Самопродажа самосебя – эффективный способ самореализации с приличными (но только в численном эквиваленте) финансовыми показателями.

*** Круги – очень повзрослевшие, заматеревшие и в конец, чего уж греха таить, оботцовившиеся, совсем не детские кружки.


 

ПИСЬМО 53 | Верблюжья икра | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Zzубы – зубы человека, которому хорошо от того, что у него всё хорошо. Сами по себе zzубы, конечно же, натуральные, но выглядят всё равно, словно zzолотые! Как тут не вспомнить о несчастном сыне Гордия и Кибелы, всё, что ни попадя, превращавшем в золотишко? Кстати, интересно, ослиные уши, которыми наградил его Аполлон – это сложная месть или простая констатация факта?

** Сам/ум – мудрый ветер пустыни, не нуждающийся в учениях да их учителях. Да и кто ж возьмётся научить ветер быть ветром, а?


ПИСЬМО 55 | По ту сторону сна | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Устойчиво-усидчивый – благодушный Homo, центр которого, как таковой, никакой, как таковой, тяжести и на себе не испытывает, и другим не желает.

** Если |ч|если честно.

*** Между |п| – между прочим.


ПИСЬМО 56 | Укропик'и | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Ёще – ещё перед зеркалом.

** Укропик ж/д станция Петелино, что по Белорусской ж/д.

*** Ёе ещё разок взгляните на ёще…

****Love|ко|– Любовь Корпоративная. Иное имечко похлеще кликухи будет!

**** Стрекишеть – стремительно и целеустремлённо кишеть в не/нужном направлении.


ПИСЬМО 60 | Просто | Фрагмент №1 ТЁПЛЫЕ ВЕЩИ

   

* Радио "Маньяк" – специфическая радиостанция для любителей информационного досуга особого толка. Не случайно в кач-ве позывных используется строчка из популярной когда-то песенки "Не слышны в саду даже шорохи, всё здесь замерло. До утра…"

** Вас/нас – синоним мнимой всеобщности разобщённой конкретики.


 

ПИСЬМО 173 | Всё может быть

   

* Самопрозрачность – неуловимое свойство, свойственное только неуловимости, рассуждать о коем бессмысленно точно так же, как критиковать причёску человека-невидимки.

 



© 2003 - 2013 neknik "ПИСЬМА на ВОЛНАХ". nn@neknik.ru